Παιδιά καλησπέρα. Έχω ένα Redmi 4 Prime.
Ακολούθησα τις οδηγίες του γιατρού και όντως το band εκανε update το firmware στα κινέζικα και όντως τώρα υπάροχυν τα ελληνικά μη τονισμένα γράμματα.
Με την τελευταία Mi Fit από το playstore βλέπω ότι δείχνει το όνομα αυτουνού που καλεί στις κλήσεις και στα sms αλλά δείχνει μόνο εικονίδιο σκέτο σε όλες τις άλλες chat εφαρμογές πχ whatsapp, viber Κλπ.
Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Mi Band Master (1.1.1) δουλέυει με κάποια όρια η δωρεάν, (την έχω σπάσει για όποιον τον ενδιαφέρει για εκπαιδευτικούς σκοπούς) μπορείς να παίρνεις στο κινητό και το όνομα και το μήνυμα από όλες τις εφαρμογές chat.
Έχω ακούσει ότι ακόμα καλύτερη είναι η Tools & Mi Band την οποία δεν είδα ακόμα (κ αυτή κλειδωμένη είναι)
Σε παλαιότερες εφαρμογές είχα γράψει ένα κομμάτι κώδικα που δε το βρίσκω τώρα το οποίο πριν στείλει μήνυμα μετέτρεπε όλα τα τονισμένα και μη ελληνικά σε λατινικά (geeklish) κ έτσι δεν υπήρχε πρόβλημα. Το θέμα όμως είναι ότι θα πρέπει να βρώ το σημείο του κώδικα που στέλνει τη πληροφορία για να κάνω τις αλλαγές.
Αν κάποιος developer ακούει και μπορεί να βοηθήσει σχετικά, συμπεριλαμβανομένου του Maddoctor, θα προτιμούσα να ασχολούμασταν με την τελευταία έκδοση (πχ 2.4.2) που βλέπω εκτός κ αν υπάρχει ακόμη καλύτερη.
Ακολούθησα τις οδηγίες του γιατρού και όντως το band εκανε update το firmware στα κινέζικα και όντως τώρα υπάροχυν τα ελληνικά μη τονισμένα γράμματα.
Με την τελευταία Mi Fit από το playstore βλέπω ότι δείχνει το όνομα αυτουνού που καλεί στις κλήσεις και στα sms αλλά δείχνει μόνο εικονίδιο σκέτο σε όλες τις άλλες chat εφαρμογές πχ whatsapp, viber Κλπ.
Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Mi Band Master (1.1.1) δουλέυει με κάποια όρια η δωρεάν, (την έχω σπάσει για όποιον τον ενδιαφέρει για εκπαιδευτικούς σκοπούς) μπορείς να παίρνεις στο κινητό και το όνομα και το μήνυμα από όλες τις εφαρμογές chat.
Έχω ακούσει ότι ακόμα καλύτερη είναι η Tools & Mi Band την οποία δεν είδα ακόμα (κ αυτή κλειδωμένη είναι)
Σε παλαιότερες εφαρμογές είχα γράψει ένα κομμάτι κώδικα που δε το βρίσκω τώρα το οποίο πριν στείλει μήνυμα μετέτρεπε όλα τα τονισμένα και μη ελληνικά σε λατινικά (geeklish) κ έτσι δεν υπήρχε πρόβλημα. Το θέμα όμως είναι ότι θα πρέπει να βρώ το σημείο του κώδικα που στέλνει τη πληροφορία για να κάνω τις αλλαγές.
Αν κάποιος developer ακούει και μπορεί να βοηθήσει σχετικά, συμπεριλαμβανομένου του Maddoctor, θα προτιμούσα να ασχολούμασταν με την τελευταία έκδοση (πχ 2.4.2) που βλέπω εκτός κ αν υπάρχει ακόμη καλύτερη.