Το factory reset ΔΕΝ αλλάζει τα resources ή το εγκατεστημένο font. Θα πρέπει να ξαναπεράσεις τα αρχικά resources, με προσοχή στο να είναι η σωστή έκδοση για το firmware σου. Αυτή τη στιγμή η τελευταία έκδοση των resources είναι η 55 και μπορείς να την κατεβάσεις από εδώ. Στο ίδιο thread μπορείς να βρεις και τις προηγούμενες εκδόσεις, αν δεν είναι αυτή η δικιά σου.Ο/H geozn8 έγραψε:
Μια ερώτηση ακόμη προς τον @lallasgr έχω στα χέρια μου ένα δοκιμαστικό ελληνικό gr.res.bin για δοκιμή στο band 4. Αν το βάλω και για κάποιον λόγο θέλω να γυρίσω πίσω η δεν δουλεύει σωστά πως το ξανακάνω μαμά International ? Factory reset από μέσα η ξανά πρέπει να βάλω το αγγλικό μαμά res?![]()
Αλήθεια, το δοκιμαστικά ελληνικά resources ποια έκδοση είναι; Μπορείς να μου τα στείλεις να τα δοκιμάσω κι εγώ; Τα έχεις φτιάξει εσύ ή κάποιος άλλος;
Φαντάζομαι πως λόγω του ότι το βασικό firmware είναι κλειδωμένο, τα ελληνικά resources αντικαθιστούν κάποια άλλη γλώσσα όπως τα γαλλικά ή τα πορτογαλικά, σωστά;
Πάνω στο θέμα πάντως της σωστής απόδοσης των ελληνικών, θα ήθελα να αναφέρω το εξής: Μέχρι στιγμής όλα τα firmware έχουν την ίδια έκδοση font (έκδοση 1). Αυτή περιέχει 2 ειδών γραμματοσειρές, μια "μεγάλη" για αγγλικά και κινέζικα και μια "μικρή" για τις υπόλοιπες γλώσσες. Η "μεγάλη" γραμματοσειρά ΔΕΝ μπορεί να αποδώσει σωστά τα ελληνικά - εμφανίζει κενά ανάμεσα στα γράμματα και δεν εμφανίζει ειδικούς χαρακτήρες (τονισμένα γράμματα, τελικό σίγμα, κτλ). Η μικρή γραμματοσειρά ΔΕΝ έχει κανένα από αυτά τα προβλήματα. Μπορείτε να κάνετε μια δοκιμή ως εξής: Διαβάστε μια ελληνική ειδοποίηση πχ. από Viber, Whats App, SMS (όχι με GSM αλφάβητο, μόνο unicode), έχοντας μια φορά τη γλώσσα του κινητού στα αγγλικά και μια φορά στα γαλλικά (ή αλλάξτε τη γλώσσα του band από το Notify). Θα δείτε ότι στα γαλλικά όλα φαίνονται σωστά με λίγο μικρότερη γραμματοσειρά!
Εγώ προσωπικά έχω το κινητό στα ελληνικά, εγκατεστημένο το ελληνικό MiFit 4.0.6 και τη γλώσσα του band στα γαλλικά μέσω Notify (έχω στοιχειώδη γαλλική παιδεία). Όλες οι ειδοποιήσεις και ο καιρός εμφανίζονται σωστά στα ελληνικά!

Για όποιον θέλει το band στα αγγλικά, δε θέλει κενά ανάμεσα στα γράμματα και δεν τον ενοχλεί η έλλειψη των ειδικών χαρακτήρων, μπορεί να περάσει το font από εδώ. Με αυτό, η απόδοση της "μεγάλης" γραμματοσειράς γίνεται χωρίς κενά. Κατά τα άλλα, δεν αλλάζει τίποτα. Εγώ, αν και όπως είπα έχω το band στα γαλλικά, έχω περάσει και αυτό το font.